ISBN

9789493138667

 20,00

Waar het in de liefde om gaat

Auteur: Peter van Beek Ruth Stone Joris Iven

Ruth Stone schrijft een poëzie die levendig is en vol zit met beelden die we heel goed kennen, zoals die van een lantaarnpaal, een bloedneus, mooie katoenen handschoenen, wasgoed aan de waslijn, een lindeboom en regeringskantoren. Maar toch is haar poëzie niet eenvoudig. Ze is eerder mysterieus, verrassend en krachtig. En we vinden er ook moeilijke woorden in, zoals genen, omslachtige proteïnen, splijtende strengen en verstrengelend haar, en dat allemaal in één gedicht.

Ruth Stone kan met haar gedichten alle kanten op. Ze zijn springerig, rusteloos en soms totaal onbegrijpelijk. Die andere illustere Amerikaanse dichteres Sharon Olds schrijft over haar: “Ruth Stone doet ook aan ‘hiphop-dansen met gerimpelde knieën’ (In een iriserende tijd) – ze heeft een leuke eigenschap die grenst aan lichtzinnigheid, aan ‘schunnigheid’. Soms lacht ze wat grinnikend en steekt een beetje de draak met seks. Wat ze in beeld wil brengen,  maakt ze niet onscherp door welgemanierdheid. Ze heeft een prettig gebrek aan respect; ze dolt met wat gewichtig is.”

Samenstellers en vertalers zijn Joris Iven en Peter van Beek.

Over de auteur

Ruth Stone (1915-2011) was een Amerikaanse dichteres en docente poëzie schrijven aan verscheidene Amerikaanse universiteiten. Ze schreef dertien dichtbundels, waarmee ze vanaf haar zeventigste ruimere bekendheid verwierf. Ze ontving vele literaire prijzen, onder meer de National Book Award for Poetry voor haar bundel In de volgende Melkweg in 2002, de Wallace Stevens Award in datzelfde jaar, en verder de National Book Critics Circle Award, de Eric Mathieu King Award van The Academy of American Poets, twee Guggenheim Fellowships, enz. In 2007 werd ze aangesteld als poet laureate van de staat Vermont. In 2009 was ze ook finalist voor de Pulitzer Prize for Poetry.

Joris Iven (Diepenbeek, 1954) vertaalde voor Uitgeverij P o.a. Sujata Bhatt, Charles Simic en Raymond Carver. In 2013 realiseerde hij samen met PeteR Flynn de ambitieuze bloemlezing Ierse poëzie De prangende verbeelding.

Peter van Beek (Geldrop, 1943) was leraar en directeur van de vertaalacademie van Hogeschool Zuyd in Nederlands Limburg.

Recensies

Er zijn nog geen reviews.