Van Pindaros tot Luzi
Naast een hele reeks vertalingen in boekvorm publiceerde Patrick Lateur ook tal van vertalingen van fragmenten en verzen van antieke en moderne dichters in bladen, tijdschriften en bloemlezingen. Naar aanleiding van zijn zestigste verjaardag worden ze gebundeld in chronologische volgorde. Lucretius heeft weinig te maken met Franciscus van Assisi, Ambrosius en Emile Verhaeren staan ver van elkaar, en tussen Lord Byron en Ungaretti ligt een wereld van verschil. Maar de vierentwintig dichters vormen hier een koor van stemmen die over zowat vierentwintig eeuwen heen in vele toonaarden de mens van alle tijden uitzingen. De keuze van de dichters zegt veel over de accenten die de vertaler legt binnen zijn eigen lectuur, én over de manier waarop hij met die dichters omgaat. In de aantekeningen worden auteurs en gedichten kort toegelicht.
Bij wijze van ten geleide schreef Geert van Istendael een uitdagend stuk onder de titel Verboden te vertalen.
Anne van Herreweghen verzorgde een fraai portret in zwarte inkt.
Knipsel
Debilem facito manu,
debilem pede, coxa,
tuber adstrue gibberum,
lubricos quate dentes:
vita dum superest, benest;
hanc mihi, vel acuta
si sedeam cruce, sustine.
Verlam mijn hand, verlam
mijn voet, mijn heup, sla bult
en bochel op mijn rug,
sla al mijn tanden uit:
als ik maar leven blijf
voel ik me goed. En laat
me leven, zelfs al voel
ik pijn als op het kruis.
Over de auteur
Patrick Lateur (Beveren-Leie, 1949) is classicus en was van 1973 tot 2007 leraar Grieks en Latijn in Gijzegem. Hij is redacteur van Kunsttijdschrift Vlaanderen en sinds 2004 lid van de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Bij Uitgeverij P publiceerde hij de dichtbundels Zeven vrouwen, Rome & Assisi, Ravenna, Kruisweg in de stad en Carmina miscellanea. Voor P redigeerde hij de Sapfovertaling van Anton van Wilderode en stelde een bloemlezing samen uit het dichtwerk van Willy Spillebeen. Hij bracht er vertalingen van het Pervigilium Veneris en werk van Plato, Ausonius, Leonardo da Vinci, Leon Battista Alberti en Pietro Aretino.
Recensies
Er zijn nog geen reviews.