Een fractie eeuwigheid
De gedichten van Francis Dannemark ademen een zekere elegante onwilligheid uit, een gracieuze nonchalance waardoor zijn verzen haast romans zijn gecomponeerd als gedichten. Ze vertellen rustig verder kabbelend gehele verhalen, altijd met een blik op de grens tussen wat je ziet en wat je niet ziet, tussen wat je weet en wat je vergeet, tussen wat is en wat zou kunnen of moeten zijn.
Zelf ziet hij zijn gedichten als ‘kleine handgemaakte voorwepen om de dagen lichter te maken en hen te delen. Kleine voorwerpen die je schenkt zoals je woordjes fluistert, in het oor van een kind dat moet gaan slapen.’
In Een fractie van eeuwigheid presenteert Hilde Keteleer een keuze van gedichten uit La longue course /poèmes 1975-2000 (2000), uit 33 voix (2002) en uit Une fraction d’éternité (2005). Elk van de gedichten geeft uiting aan Dannemarks typische stijl: zijn talent voor de waarneming van het gewone leven, zijn gedrevenheid, zijn sterke beelden van verrassende wendingen en niet in het minst zijn subtiele muzikaliteit.
Een waar genoegen voor de lezer!
Knipsel
Op het ogenblik waarop alles er is, even ver van elkaar,
al wat voorbijging en al wat nog komen zal, het geldgebrek
en het grootste project, de wankele gezondheid maar
de kracht die wordt ontdekt – en de liefde,
de liefde die geen achternaam heeft
maar wel een voornaam die klinkt als een lied,
op het ogenblik waarop ogenschijnlijk niets gebeurt,
alles er is, beweeglijk als de bliksem, heel
traag als een werelddeel,
op dit korte ogenblik, plots, wordt alles gezegd.
Over de auteur
FRANCIS DANNEMARK werd in 1955 geboren in een grensgezin: zijn vader kwam van de Duitse grens en zijn moeder van de Franse. Hij studeerde filosofie en literatuur aan de universiteit van Leuven. Hij woont en werkt in Brussel als zelfstandig literair adviseur en organisator van literaire festivals. Dannemark is uitgever van de reeks Escales du Nord waar naast Franstalige teksten ook vertaald werk van Vlaamse auteurs verschijnt. Francis Dannemark debuteerde in 1977 met Heures locales en publiceerde tot nog toe tien dichtbundels. Daarnaast is hij ook de auteur van een twintigtal romans. Voor zijn anthologie La longue course / Poèmes 1975-2000 ontving hij de Prix Maurice Carême. HILDE KETELEER (1955) is auteur, vertaalster en jounaliste. Ze is bestuurslid van PEN-Vlaanderen. Ze vertaalt Duitse en Franse romans en poëzie voor diverse Nederlandse en Vlaamse uitgevers. Haar eigen dichtbundels - Al wat winter is en waar (2001) en Deuren (2004) - verschenen bij de Wereldbibliotheek in Amsterdam. Over Een fractie eeuwigheid:
jancorbeels – :
‘Vertaalster Hilde Keteleer maakte een keuze uit het dichterlijke oeuvre van de Franstalige Belg Francis Dannemark. Deze dichter, zelf uitgever van vertalingen van Vlaamse dichters, is zich sterk bewust van grenzen en overgangen, zowel letterlijke (taal-en landsgrenzen) als figuurlijke (de grens tussen personen). Ook de grenzen tussen poëzie en proza houdt de dichter vaag, en zijn zegging is toegankelijk. Hij is een geëngageerd waarnemer, zowel van zichzelf en zijn afkomst (…) als van zijn omgeving en de gebeurtenissen van alledag. Daarvan notitie maken is voor hem een noodzaak (…).’ (NBD Biblion)