Winkelmand bekijken “Overwicht” is toegevoegd aan je winkelmand.

 13,50

Lichter dan lucht

Auteur: Hans M. Enzensberger René Smeets

‘Niets tegen de microprocessor, maar wat zouden wij zijn zonder water? Wat stelt een Jupitersonde voor, vergeleken met het brein van een vlieg?’ In zijn onnavolgbare ‘krantenberichtenstijl’ gaat Hans Magnus Enzensberger andermaal te werk als een seismograaf, die feilloos alle grote en kleine momenten des levens registreert. Het schijnbaar eenvoudige dat opnieuw een bron wordt van verwondering, en het schijnbare complexe dat opeens veel minder ingenieus gaat lijken.

Enzensberger levert alzo met zijn sceptisch rationalisme een stevige bijdrage tot een hedendaagse relativiteitstheorie die meer dan welkom is als tegengewicht voor de zichzelf soms voorbijhollende samenleving. Kortom: vervreemdingskunst, in de beste Brechtiaanse betekenis van het woord. Leesgenot gegarandeerd!

Knipsel

Ik deserteer graag. Strategie of
goede gewoonte –
je hoeft er heus
geen zeventig voor te zijn.
Soms niet doen wat van mij zoal verlangd werd,
leek mij op mijn vijftiende al
absoluut op zijn plaats.
Toen zei ik tegen mezelf:
een beetje afstand kan geen kwaad.
De terugtocht, zo zeggen deskundigen,
is ook een kunst.
Aanvallen op hele legers,
voor het individu weinig veelbelovend,
slechts in geval van uiterste nood.
Anderen zien dat anders,
gaan graag naar het front,
installeren zich luidkeels tierend
op verloren posten.
Niet altijd makkelijk te zeggen
wat beter is. Ik neem in elk geval
liever afstand,
als het moet zelfs van mezelf.

Over de auteur

Hans Magnus Enzensberger (Kaufbeuren, 1929) is ongetwijfeld één van Duitslands grootste naoorlogse dichters. Daarnaast verwierf hij ook faam als essayist. Tussen 1957 en 1980 brengt Enzensberger enkele geruchtmakende, vlijmscherpe maatschappijkritische dichtbundels op de markt. In de jaren '90 begint hij aan zijn merkwaardige dichterlijke 'trilogie van de waakzaamheid', die met Lichter dan lucht voltooid is. Zijn poëzie blijft uiteraard maatschappijbetrokken, maar het harde roepen is verstild. Thema's als de zin van het leven, liefde en dood treden meer en meer op de voorgrond en ook het rijm doet zowaar zijn intrede. René Smeets (Leut, 1956) werkt als vertaler bij de Raad van de Europese Unie. Voor Uitgeverij P vertaalde hij Enzensbergers vorige bundel Kiosk (1999).

Recensies

  1. :

    ‘Lichter dan lucht is een bundel die je veel lezers toewenst, ook zij die geloven dat poëzie niet aan hen is besteed.’ (LeesIdee)

    ‘Belangrijke poëzie van één van de belangrijkste levende Duitse dichters.’ (Nederlandse Bibliotheek Dienst)

    ‘Wat van de gedichten in Leichter als Luft bijblijft, is de koele afstandelijkheid, de opzichtig geëtaleerde neiging tot analyse en vooral: de relativering.’ (NRC Handelsblad)